Diving into evening work, hopefully with something to show for it for you folks soon.
Question before I go:
We all have grammatical gripes... but what's a grammatical "error" that you find pretty darned cute or satisfying, even if you wouldn't use it yourself?
I heard someone say "on accident" today, and to me it just sounded adorable. Maybe because it's nonstandard usage unwittingly used *by* accident around that same phrase?
What linguistic bastard child is *your* cutie-patootie of choice?
Assisted comes up in Spanish, too!
English people have to be careful not to be "embarazada" when learning Spanish: there's a huge difference being embarrassed and being pregnant! 🙃
I also adore that in Spanish you don't "spend" time with friends or family: you pass it, or share it--though I have to ruin this one for my students.
Students are also shocked to learn that "molestar" shouldn't be translated to "molest". Over 5 years for me, & I *still* struggle to use molestar for bother!
@MLClark 😂 Yeah, there's a whole list of false friends you have to really watch out for in every language! (Je me sens mal doesn't mean I smell bad!) But bilinguals often become so comfortable with both, they cease to fully distinguish between one language and the other and voilà! what was once an error is now just part of the language!