Oh, and this week's linguistic weirdness:
In Spanish, the word for "chest" (storage box) is "baúl". The words aren't related because baúl comes from the French "bahut", and the High German "behut" before that, while the English comes from Old English "cest/cist", from Latin "cista"/Greek "kistē".
BUT English and Spanish share the same French root for "armoire/armario": armarie.
WHY couldn't we keep two pieces of similar furniture on the same linguistic train?
Because we are chaos engines. 🙃
Two of my local working-class friends were going on about "baúl" games earlier today - how they used to play with their families' old trunks and make up elaborate worlds and sometimes lock each other inside - so it's entirely possible that it has more use today in some communities than others!